Tooor! ⚽️
Was war 2018 das wichtigste Ereignis! Fussball-WM versteht sich! Daher durften wir – auch als Dolmetscherinnen – nicht davor zurückschrecken, eine perfekte Mannschaft zusammenzustellen und aufs Spielfeld einzulaufen… Den Duft des frischen Rasens einzuatmen war es aber weder Monika (Abwehr, Angriff, Mittelfeld) noch Ela (Reservespielerin auf Abruf…) vergönnt, denn die Arena des Spiels war wieder mal eine internationale Tagung “Modern football and footbal fans” in der Monika gemeinsam mit unserem netten sportlichen Kollegen, Kamil Krzywicki, den Ball ins Rollen brachte. Den wohlverdienten Sieg mussten sich die Beiden hart erkämpfen. Zuerst galt es, sich im Rahmen des Trainings auf solche für Fans (nicht aber unbedingt für Simultandolmetscher/innen…) Alltags-Ausdrücke wie zum Beispiel “im Abseits stehen”, “Linksverteidiger” oder “Aussenstürmer” vorzubereiten. Dazu kamen noch zahlreiche Bezeichnungen aus der Szene der Ultra-Bewegung wie Fankurven, Revierkämpfe, Pushing, Capos, Choreographien, Wurfrollen etc. 😁).
Es wurden verschiedene Fragen rund um den Fussball thematisiert. Unter anderem die der Frauen als Schiedsrichterinnen. Ein heikles Thema: hier ist die männliche Gegenwehr besonders stark: Frauen hat MAN lieber auf Sitzbänken oder auch auf Fotos, wie auf dem hier, wo Monika mit Antoni Piechniczek, dem prominenten Trainer der polnischen Nationalmannschaft posiert…