Während sich Ela – nach unserem Schwersteinsatz, Arm in Arm mit Spezialkräften, im Kampf gegen die Gefahren im Zusammenhang mit Verbreitung der chemischen und biologischen Waffen – auf der italienischen Insel Lipari erholte, galt es für Monika und unsere nette Kollegin sowie hervorragende Dolmetscherin Elżbieta Głowacka-Adamek, die Geheimnisse des Glücksspiels zu ergründen und zwar vier Tage lang. Da läuft man schon Gefahr, abhängig zu werden…
Zu den wichtigsten Themen, die im Rahmen des “9. Europäischen Lotterie-Kongresses”, veranstaltet durch den polnischen Totalizator Sportowy im Krakauer Kongresszentrum ICE, behandelt und in vier Arbeitssprachen des Vereins European Lotteries simultan verdolmetscht wurden, gehörten z.B. die Probleme bezüglich der Gewinnung von neuen Onlinespielern durch den Einsatz von modernsten Technologien und Medien. Die immer grössere Rolle und Einfluss von Social Media konnte hier selbstverständlich nich ausser Acht gelassen werden. Die Dolmetscherinnen konnten leider nicht rausfinden (auch wenn sie keine Mühen während der Kaffeepausen gescheut haben…), wie man Jackpot knackt oder zumindest eine Million Euro beim ersten Anlauf gewinnt. Es bleibt uns also nichts anderes übrig als unseren Lebensunterhalt weiterhin mit der Dolmetscherei zu verdienen. Das ist aber nur halb so schlimm, denn wir lieben es über alles!
Gewinn beim Dolmetschen
Comments are closed.